le Val de saire par Ph L
Page d'accueilPlan du siteAjouter aux FavorisEnvoyer à un ami
 

Le bourdelot

Pomme ou poire ?

Bourdelot Bourbelot Bourde Bourdélot Bourdin Douillon

Vign_Bourdelot-SLO-26122012-0714-W
 
Extrait de la Communication parue dans les Actes du 1er colloque de Dialectologie de Caen (mars 1973) consacré aux "Produits alimentaires à base de farine dans le Nord-Ouest du domaine Gallo-romain". Par René Lepelley.
2° La forme sphérique.
le premier terme qui vient à l'esprit quand on évoque l'idée de "sphèricité" est boule. Effectivement en français, on parle parfois d'une boule de pain. Le pain boulot est une catégorie de pain dont le nom a certainement contribué à la formation du vebe boulotter. Mais en Normandie, et plus spécialement en Haute-normandie, le type boule recouvre un signifié différent. La boule est en effet un gâteau cuit au four et renfermant une pomme. C'est bien la pomme qui donne la forme à cette pâtisserie. Les dérivés boulot, employé de chaque côté de l'embouchure de la Seine, et bouloche employé dans le pays de Bray et dans lequel on reconnaît le suffixe de brioche, désignent une pomme ou une poire enrobées de pâte et cuites au four. On peut penser que la pomme a été employée avant la poire pour la confection de ces pâtisseries, car la poire n'évoque pas la sphéricité. Une fois le terme créé, un fruit a pu être remplacé par un autre, sans changement d'appellation.
On retrouve le mêm phénomène à propos de bourde et de ses dérivés. L'étymologie de cette famille de mots est douteuse. On propose parfoisun bas-latin *borda qui signifierait "étourdissemùent", "conte en l'air". Nous proposons un étymon onomatopéïque, évoquant la rondeur et le lourdeur. En moyen français, le substantif féminin bourde peut signifier une tourte aux pommes. Ce sens a été conservé dans le nord et le centre de la Manche. mais plus souvent, le même terme désigne une pomme ou une poire enrobées de pâte et cuites au four (dans certaines parties de la Manche et de Guernesey). si on ajoute à celà qu'à Vire (Calvados) la bourde est un gros pain de 6 à 12 livres, on en conclura que ce type pourrait avoir subi la même évolution que boule. L'idée de "sphéricité" apparaît dans l'emploi du mot pour nommer un gros pain ou une pomme enrobée de pâte. De la notion "de pomme en pâte" on peut aisément passer à celle de "pâte ou pâtisserie aux pommes", dans laquelle l'image originelle est perdue.
D'autre part dans la Manche comme dans le Calvados, bien plus souvent que le substantif simple, on emploie les dérivés bourdin, bourdot et surtout bourdelot, pour désigner le fruit enrobé de pâte et cuit au four. Les formes des mots de cette famille sont assez diverses : par assimilation régressive, le d -peut passer à b-, ce qui donne bourbe, bourbot, et bourbelot. On enregistre les formes bordelot, bourguelot et barbelot.
Vign_Bourdes-20131606-0844
Vign_Bourdes-20131606-0863
 
Vign_Bourdelots-200-poires
 
Vign_Bourde-2014-1030-0621

Dictionnaire Normand Français
(éditions Eurocibles)

Bouorde : n.f. a) Pâtisserie constituée d'une pomme ou d'une poire enveloppée de pâte à pain et cuite au four. V. bouordelot, bouordin. b) pain brié de six ou douze livres.

Bouordelot : n.m. pâtisserie, pomme ou poire cuite dans de la pâte. V. bouorbelot.

Bouorbe ou Bouorbelot : n.f. Pomme ou poire cuite au four enrobée de pâte. V. bouorde, bouordelot, douilloun.

Bouordin : n.m. Pâtisserie, pomme ou poire, cuite dans de la pâte. V. bouorde, bouordelot.

Douilloun : n.m. Poire ou pomme cuite dans la pâte. V. boule

Bouole : n.f. a) Pâte renfermant des pommes ou des poires et cuite au four. V.bouolot, bouordelot. b) Bille. On dit aussi bouolette c) Sorte de crin

 
Vign_Bourdes-20131606-0863

Dictionnaire Normand Français
(Editions OREP)

Bouorde n.f; : galette aux pommes; (H) ou aux poires; (V-d-S). Cf bouordélot.

Bouordélot n.m. : pâtisserie; pomme ou poire recouverte de pâte à pain et cuite au four. (H)

 
Vign_2014-1026-0527
 

L'Office Du Jèrriais

Des Bourdélots

Commentaire publié sur FB à propos de ma publication

"Nou fait d'la pâte dé pâté et nou-s-enveloppe des pommes p'lées atout des pommes douoches pûtôt, mais ofûche des suthes étout. Nou-s-en met eune dgiexaine sus un pliat auve un gouttîn dg'ieau et les tchuit au fou.

Nou fait des bourdélots d'paithes étout tchiquefais. Et nou faisait l'temps pâssé des doubl'yes bourdélots qué nou-s-appelait des bourdélots jeunmieaux."

Vign_10672107_313958572121421_1970930933833985740_n
© 2014 contact@vds-phl.net
Créer un site avec WebSelf